lundi 31 mai 2010

Staren (Sturnus vulgaris) i parker i Göteborg


Staren är en vanlig fågel i parker i Göteborg och tillhör flyttfåglarna
som flyger söderut på hösten.


Stare gehören zu den häufigsten Vögeln in den Parks Göteborgs.
Die Zugvögel ziehen im Herbst Richtung Süden.


Les étourneau sansonnet font partie des oiseaux les plus courants
des parques de Göteborg et partent en automne ver le sud.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

dimanche 30 mai 2010

Megaloppmarknaden i Göteborg


I stadsdelen Majorna i Göteborg, från Stigbergstorget till Sannaplan,
sträckte sig en megastor loppmarknad.


Der grösste Flohmarkt Göteborgs befindet sich im Stadtteil Majorna
und erstreckt sich vom Stigbergstorget bis nach Sannaplan.


Le plus grand vide-grenier de Göteborg se trouve dans l'arrondissement
Majorna et s'étend du Stigbergstorg jusqu'au Sannaplan.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

samedi 29 mai 2010

Hammakullekarnevalen i Göteborg


Hammarkullekarnevalens parad i Göteborg innehåller 23 olika
dansgrupper som visar danser från olika kontinenter och kulturer.


Am Umzug des Hammarkullekarnevalen in Göteborg nehmen
23 verschiedene Tanzgruppen teil, die Tänze aus den
verschiedensten Kontinenten und Kulturen präsentieren.


Le défilé du Hammarkullekarnevalen à Göteborg se compose de
23 groupes de danse différents qui montrent de danses de
plusieurs continents et de cultures très variées.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

vendredi 28 mai 2010

Tar studenten i Göteborg


För många av dem som tar studenten i Göteborg är det det
roligaste att åka på en lastbil Avenyn upp och ner.


Für viele Abiturienten in Göteborg ist es das größte Ereignis
auf einem Lastwagen die Avenyn auf und ab zu fahren.


L'évènement le plus important pour beaucoup d'élèves qui réussissent
le baccalauréat à Göteborg est à rouler sur un camion sur l'Avenyn


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

jeudi 27 mai 2010

Grönsakstorget i Göteborg


Enligt en förordning från 1876 var Grönsakstorget den enda platsen
i centrala Göteborg som det var tillåtet att sälja grönsaker
och trädgårdsprodukter på.


Gemäß einer Verordnung von 1876 war der Grönsakstorget
der einzige Platz im zentralen Göteborg wo man
Gemüse und Gartenprodukte verkaufen durfte.


Selon une ordonnance de 1876 le Grönsakstorget était le
seul endroit à Göteborg pour vendre de légumes et de produits du jardin.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mercredi 26 mai 2010

Stinsen-Tåget i Göteborg


Med Stinsen-Tåget åker man förbi de främsta sevärdheterna i centrala
Göteborg. Huvudstationen ligger vid Gustav Adolf Torg.


Mit dem Stinsen-Zug kommt man an den bedeutendsten
Sehenswürdigkeiten des zentralen Göteborg vorbei.
Die Hauptstation für den Zug ist am Gustav Adolf Torg.


Le train Stinsen passe à côté des attractions touristiques les plus
connues du centre de Göteborg. La station centrale
du train se trouve sur la Gustav Adolf Torg.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mardi 25 mai 2010

Torpadammen i Göteborg


Torpadammen i Göteborg är rik på växter och djur. På parkbänken
vid dammen kan man observera det rika fågellivet.


Der Torpadammen in Göteborg verfügt über zahllose Pflanzen
und Tiere. Von den Parkbänken aus kann man die
zahlreichen Wasservögel beobachten.


Le Torpadammen à Göteborg dispose de nombreux végétaux
et animaux. Des bancs à côté de l'eau il est facile
à observer les oiseaux d'eau de l'étang.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

lundi 24 mai 2010

Gul hundtandslilja i Göteborg


Den gula hundtandsliljan (Erythronium tuolumnense) växer vanligtvis
i Kalifornien men finns också i Botaniska Trädgården i Göteborg.


Die gelbe Hundszahnlilie (Erythronium tuolumnense) kommt eigentlich
aus Kalifornien, wächst aber auch im Botanischen Garten in Göteborg.


Les dent-de-chiens (Erythronium tuolumnense) poussent généralement
en Californie, mais se trouvent aussi dans le jardin botanique à Göteborg.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

dimanche 23 mai 2010

Gråsparvar (Passer domesticus) i Göteborg


I Göteborg liksom större delen av Sverige finns det gråsparvar.
Sparvarna på bilden har redan fått sin sommardräkt.


Haussperlinge findet man nicht nur in Göteborg, sondern fast überall
in Schweden. Die beiden Sperlinge auf dem Foto
tragen bereits ihr Sommerkleid.


Les moineaux domestiques n'habitent pas seulement Göteborg,
mais habitent presque toute la Suède. Les moineaux
sur l'image portent déjà leur plumage d'été.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

samedi 22 mai 2010

Musik och dans på Göteborgsvarvet


Längs banan på Göteborgsvarvet fanns det över 50 musikgrupper
som spelade, sjöng och dansade för löpare och publik.


Entlang der Bahn des Halbmarathons Göteborgsvarvet fand man
über 50 Musikgruppen, die für die Läufer und
das Publik spielten, sangen und tanzten.


Le long du parcours du semi-marathon Göteborgsvarvet
il y avait plus que 50 groupes musicales qui jouaient,
chantaient et dansaient pour les participants et le public.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

vendredi 21 mai 2010

Iris acutiloba i Göteborg


Iris acutiloba finns i flera exemplar i lökträdgården
i Botaniska Trädgården i Göteborg.


Im Knollengarten des Botanischen Gartens in Göteborg
findet man mehrere Iris acutiloba.


Dans la partie des tubercules du jardin botanique de Göteborg
il y a plusieurs exemplaires de l'iris acutiloba.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

jeudi 20 mai 2010

Tomas von Brömssen i Göteborg


På Lisebergs Taube scen härmar den göteborske skådespelaren
Tomas von Brömssen Jacques Brel.


Während eines Auftritts auf der Taube Bühne in Liseberg imitiert
der Göteborger Schauspieler Tomas von Brömssen Jacques Brel.


Lors d'une représentation sur la scène Taube à Liseberg l'acteur
Tomas von Brömssen de Göteborg imite le chanteur Jacques Brel.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mercredi 19 mai 2010

Sankt Pauli kyrka i Göteborg


Sank Pauli kyrka i Göteborg är delvis byggd i romansk stil. Nedanför
kyrkan ser man Elementernas kamp av skulptören Anders Jönsson.


Die Sankt Pauli Kirche in Göteborg wurde teilweise in romanischem
Stil erbaut. Unterhalb der Kirche findet man die Skulptur
Elementernas kamp von Anders Jönssen.


L'église Saint Paul à Göteborg a été partiellement construite en
style roman. En-dessous de l'église il y a la sculpture
Elementernas kamp de Anders Jönsson.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mardi 18 mai 2010

Drömmar vid Gullbergskajen i Göteborg


Många drömmar dör vid Gullbergskajen i Göteborg.
Poseidon hämtar de mest förfallna båtarna.


Am Gullbergskajen in Göteborg sterben viele Träume wenn
Poseidon die meist verfallenen Boote zu sich holt.


Sur le Gullbergskajen à Göteborg il y a beaucoup de rêves qui
meurent quand Poséidon prend les bateaux le plus délabrés.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

lundi 17 mai 2010

Sädesärlorna (Motacilla alba) i Göteborg


Sädesärlorna (Motacilla alba) bor från april till oktober i Göteborg.
Fågelparet använder samma bo under hela sitt liv.


Bachstelzen (Motacilla alba) leben von April bis Oktober in Göteborg.
Das Vogelpaar benutzt ihr ganzen Leben das gleiche Nest.


Les bergeronnettes grises habitent d'avril jusqu'à octobre à Göteborg.
Le couple d'oiseau utilise le même nid pendant toute leur vie.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

dimanche 16 mai 2010

Träbrevlåda på Donsö i Göteborg


På skärgårdsön Donsö i Göteborg finns det många olika träbrevlådor,
ofta målade i samma färg som huset.


Auf der Schäreninsel Donsö in Göteborg findet man zahlreiche Holzbriefkästen,
die oft die gleiche Farbe wie das Haus haben.


Sur l'île Donsö sur l'archipel sud de Göteborg il y a de nombreux boîtes aux
lettres en bois, souvent peint de la même couleur que la maison.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

samedi 15 mai 2010

Svarta svanar i Slottsskogen i Göteborg


Den svarta svanen (Cygnus atratus) kommer ursprungligen från
Australien. Det finns ett par i Slottsskogen i Göteborg.
De äter huvudsakligen alger och vattenväxter.


Der Trauerschwan (Cygnus atratus) kommt ursprünglich aus Australien.
In Göteborg findet man ein Paar im Schlosswald. Die Wasservögel
ernähren sich hauptsächlich von Algen und Wasserpflanzen.


Le cygne noir (Cygnus atratus) habit généralement l'Australie.
A Göteborg il y a un couple qui séjourne dans la forêt du château.
Ces oiseaux se nourrissent surtout des algues et de plantes d'eau.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

vendredi 14 mai 2010

Trollsländor i Göteborg


Trollsländor är vanliga i alla grönområden i Göteborg. De finns i
Slottsskogen, Botaniska Trädgården, Delsjöområdet och i Ruddalen.


Libellen findet man in allen Grünflächen Göteborgs.
Man findet sie im Schlosswald, dem Botanischen Garten,
den Delsjön und im Ruddalen.


Le libellules sont très courantes dans les espaces verts de Göteborg.
Il y en a dans la forêt du château, le jardin botanique,
le Delsjön ainsi que dans le Ruddalen.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

jeudi 13 mai 2010

Flakmopeder på Styrsö i Göteborg


Styrsö är, som på de andra öarna i södra skärgården i Göteborg,
nästan bilfri. Transporterna sker med kärror och flakmopeder.


Styrsö ist, wie die anderen Inseln der südlichen Schären Göteborgs,
nahezu autofrei. Der Transport erfolgt daher
mit Schubkarren und Transportmopeds.


Sur Styrsö, comme sur les autres îles de l'archipel sud de Göteborg,
il n'y a que peu de voitures. Le transport se passe
par charriots et cyclomoteurs de transport.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mercredi 12 mai 2010

Gun Nordstrands vävda bilder i Göteborg


Gun Nordstrands vävda bilder har alltid ett budskap.
På utställningen i Göteborgs stadsbibliotek finns
flera av hennes vävda bilder med HBT-motiv.


Gun Nordstrands gewebte Bilder tragen alle eine Information
in sich. Ihre Werke bei der Ausstellung in der Göteborger
Stadtbibliothek handeln von Transsexuellen und Homosexuellen.


Les tableaux tissés de Gun Nordstrand dispose toujours d'un
message. Dans l'exposition dans la bibliothèque municipale
de Göteborg ils parlent des transsexuelles et de la homosexualité.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mardi 11 mai 2010

Långedrags hamn i Göteborg


Hamnen i Långedrag byggdes år 1890 och ligger vid Göta Älvs utlopp.
Vid hamnen finns det två restauranger.


Der Hafen von Långedrag wurde im Jahr 1890 erbaut und liegt an der
Mündung des Göta Älv. Am Hafen selbst findet man zwei Restaurants.


Le port de Långedrag a été construit en 1890 et se trouve à l'embouchure
du Göta Älv. On trouve deux restaurants directement au port.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

lundi 10 mai 2010

Bronsdjur på Annas Gård i Göteborg


Bredvid varje ingång på Annas Gård i Högsbohöjd i Göteborg finns
ett bronsdjur gjord av Ragnhild Alexandersson.


Neben jedem Eingang in Annas Gård des Stadtteils Högsbohöjd in
Göteborg findet man ein Bronzetier von Ragnhild Alexandersson.


À côté de chaque entrée de Annas Gård de l'arrondissement
Högsbohöjd à Göteborg il y a un animal de bronze
de l'artiste Ragnhild Alexandersson.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

dimanche 9 mai 2010

Koltrast (Turdus merula) i Göteborg


Koltrast (Turdus merula) är den mest utbredda fågelarten i Sverige
och bor i skogar, parker och trädgårdar i Göteborg. Sedan
1962 är koltrasten utsedd som Sveriges nationalfågel.


Die Amsel (Turdus merula) ist der in Schweden am weitesten
verbreitete Vogel und bewohnt Wälder, Parks und Gärten in Göteborg.
Seit 1962 gilt die Amsel als Nationalvogel Schwedens.


Le merle (Turdus merula) est le oiseaux le plus courant de la Suède et
habite la forêt, les parques ainsi que les jardins. Depuis 1962
on considère le merle comme oiseau national de la Suède.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

samedi 8 mai 2010

Vinglas på fot i fiberbetong i Göteborg


På Lisebergs Trädgårdsdagar i Göteborg hittar man stora vinglas
på fot med lövrelief i fiberbetong.


Auf der Göteborger Gartenmesse in Liseberg findet man große
Weingläser mit einem Fuß aus Fiberbeton, verziert mit Weinranken.


Sur la foire des jardins à Liseberg à Göteborg on trouve de verres de vin
avec de pieds en béton, ornés de feuilles de vigne.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

vendredi 7 mai 2010

Lisebergs Trädgårdsdagar i Göteborg


Munkeröds Utbildningscenter visar på Lisebergs Trädgårdsdagar
i Göteborg fem olika festklänningar gjorda av blommor.

Das Ausbildungszentrum Munkeröd zeigt während der
Lisebergs Gartentage
in Göteborg fünf
verschiedene Festtagskleidungsstücke aus Blumen.


Le centre de formation Munkeröd montre pendant les journées
des jardins
de Liseberg à Göteborg cinq vêtements
de fête, entièrement décorés de fleurs.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

jeudi 6 mai 2010

Mosaik vid Tunnlandsgatan i Göteborg


Vid Tunnlandsgatan i Högsbo i Göteborg har nästan varje hus
ett konstverk bredvid ingången. Det finns flera mosaiker
som berättar en historia i flera bilder.


An der Tunnlandsgatan in Högsbo in Göteborg findet man am Eingang
der meisten Häuser ein Kunstwerk. Unter anderem mehrere Mosikarbeiten,
die jeweils in mehreren Bildern eine Geschichte erzählen.


Dans la Tunnlandsgatan à Högsbo à Göteborg il y a de nombreux oeuvres
d'art à côté des entrées des maisons. On y trouve aussi plusieurs
mosaïques qui racontent, en plusieurs tableaux, une petite histoire.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mercredi 5 mai 2010

Gröna julrosor (Helleborus viridis) i Göteborg


Gröna julrosor (Helleborus viridis) är vanliga i trägårdar och parker
i Göteborg. De blomstrar mellan mars och maj i Södra Sverige.


Grüne Weihnachtsrosen (Helleborus viridis) findet man häufig in Parks
und Gärten in Göteborg. Die Blumen erscheinen in
Südschweden in der Regel zwischen März und Mai.


Les hellébores verts (Helleborus viridis) se trouvent dans les parques
et les jardins de Göteborg. Leurs fleurs apparaissent
dans le sud de la Suède généralement entre mars et mai.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

mardi 4 mai 2010

Ungdomsorkestern Göta Lejon i Göteborg


Ungdomsorkestern Göta Lejon spelar vid alla större evenemang
i Göteborg. Orkestern öppnar Lisebergssäsongen, följer
Chalmers-Cortègen och finns med vid Nationaldagsfirande.


Das Jugendorchester Göta Lejon spielt bei allen grösseren Ereignissen
Göteborgs. Das Orchester eröffnet die Saison in Liseberg, folgt dem
Chalmers-Cortège und spielt am schwedischen Nationalfeiertag auf.


L'orchestre de jeunesse Göta Lejon joue pendant toutes les
évènements majeures de Göteborg. L'orchestre ouvre la saison
à Liseberg, suit le cortège de Chalmers et fait partie des
attractions du jour nationale de la Suède.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

lundi 3 mai 2010

Ett nytt pariserhjul i Göteborg


På Lilla Bommen i Göteborg står ett 60 meter högt pariserhjul som
skall stå där i två år och senare skall flyttas till Liseberg.


Bei Lilla Bommen in Göteborg steht für zwei Jahre ein 60 Meter
hohes Riesenrad, das danach nach Liseberg transportiert wird.


Sur Lilla Bommen à Göteborg il y a, pendant deux ans, une grande
roue de 60 mètres de hauteur qui, ensuite, sera déplacée vers Liseberg.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

dimanche 2 mai 2010

Små insekter och blommor i Göteborg


Det är inte bara stora insekter som humlor och bin som
besöker vårblommorna i Göteborg. Det finns också många
små insekter som letar efter pollen och nektar.


Nicht nur große Insekten wie Hummeln und Bienen besuchen
die Frühlingsblumen in Göteborg. Es gibt auch viele
kleine Insekten, die nach Pollen und Nektar suchen.


Il n'y a pas seulement de gros insectes comme de bourdons et
d'abeilles qui visitent les fleurs de printemps à Göteborg. Il y a aussi
de nombreuses petits insectes qui cherchent du pollen et du nectar.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin

samedi 1 mai 2010

Ask (Fraxinus excelsior) i Göteborg


I den nordiska mytologin var asken (Yggdrasil) ett träd som
bar upp hela världen. Man trodde också att asken
var den förste mannen som Odin gjorde.


In der nordischen Mythologie war die Esche (Yggdrasil) der Baum,
der die ganze Welt trug. Man dachte auch, dass
der erste Mensch, den Odin schuf, Esche hieß.


Dans la mythologie nordique la frêne (Yggdrasil) était l'arbre
qui portait le monde. La population d'antan croyait aussi
que le première homme que Odin créait se nommait Frêne.


Copyright Text und Foto: Herbert Kårlin